Bijbel in steeds meer talen

Peter de Haan • 83 - 2007 • Uitgave: 20
Steeds meer christenen kunnen het kerstverhaal in hun eigen taal lezen, net als (delen van) de rest van de Bijbel. Het afgelopen jaar zijn er ruim zeventig nieuwe vertaalprojecten begonnen. Wycliffe, ’s werelds grootste Bijbelvertaler, maakte bekend dat er in 2007 twee complete Bijbelvertalingen en negen Nieuwe Testamenten in nieuwe talen zijn verschenen.
Er zijn volgens een onderzoek van Wycliffe nog 2.251 talen, gesproken door in totaal 193 miljoen mensen, waarin het Bijbelverhaal nog niet is te lezen. Het gaat hier vooral om ongeschreven talen die gesproken worden in centraal Afrika, zuidoost en centraal Azië en de regio Indonesië/Grote Oceaan. Voordat hier met een vertaling kan worden begonnen, moet eerst zo’n taal op schrift worden gesteld, dus zo’n project duurt vaak jaren.